新鐵達尼號NEW TITANIC
S:1 地:船頭 時:黃昏 人物:傑克、蘿絲
旁白:結婚後的傑克與蘿絲要到夏威夷度蜜月,再次搭上鐵達尼號。
Aside: Jack and Rose were going to Hawaii on their honeymoon, so they boarded the Titanic again.
△ 傑克與蘿絲站在船頭上(招牌動作)
蘿絲:傑克!喔!我的傑克。
Rose: Jack! Oh! My Jack!
傑克:怎麼了?我的蘿絲。
Jack: What`s wrong? My Rose!
△ 兩人深情對望
傑克:我可以吻妳嗎?
Jack: Can I kiss you?
蘿絲:當然!來吧!
Rose: Of course! Come on!
△傑克握住蘿絲的雙手(親吻)
蘿絲:(推開傑克)你有刷牙嗎?臭死了!
Rose: Did you brush your teeth? So disgusting!
傑克:(疑惑)會嗎?
Jack: Are you sure?
蘿絲:(又打傑克巴掌)你敢懷疑我的話,你以前不會這樣的!
Rose: You still doubt me. You could`t do it before!
傑克:什麼?莫名奇妙!
Jack: What? Baffling!
蘿絲:(再打傑克巴掌)我會莫名奇妙?
Rose: I baffled?
傑克:你竟然三打傑克,你……
Jack: You actually slamed me three times. You……
△ 船突然震動,一艘海盜船靠過來
S:2 地:甲板 時:黃昏 人物:傑克、蘿絲、船長、兩個海盜
△ 船長走到甲板上,兩名海盜走上鐵達尼號,傑克、蘿絲在旁邊。
船長:(怒)你們是誰?別妨礙我們繼續航行!
Captain: Who are you? Don`t stop our sailing!
兩名海盜:哈哈哈!我們是虎克海賊團。
Two pirates: Ha! Ha! Ha! We are the Hook pirates.
船長:什麼?噓海賊團?
Captain:What? Boo pirates?
海盜甲:(怒)你敢污辱我們虎克海賊團。(看到旁邊的蘿絲)把她抓起來!
Pirate one: You dare to insult our hook pirates. Catch her!
蘿絲:(被海盜乙抓走)不!傑克,救救我!
Rose: No! Jack! Help me!
傑克:別抓走她!我的蘿絲!(被船長拉住)
Jack: Don`t catch her! My Rose!
船長:你們快把她放下!
Captain: Put her down!
海盜甲:好啊!交出藏寶圖來無人島跟我換這醜女。
Pirate one: Ok! But I'd like to exchange the map with this ugly girl in the uninhabited island!
蘿絲:(怒)醜女?我可是鐵達尼號的女主角呢!
Rose: Ugly girl? I'm the actress of the Titanic!
海盜乙:閉嘴!把她給我抓上船!
Pirate one: Shut up! Catch her !
傑克:不!蘿絲~別離開我!
Jack:Ohhh~ No~! Rose~~~~ Don’t leave me alone~
蘿絲:傑克~~救我
Rose:Jack~~~ Help me!
△ 蘿絲被兩名海盜帶上船離開,傑克跪下痛哭(命運交響曲)
S:3 地:無人島 時:晚上 人物:傑克、船長
旁白:可憐的蘿絲被海盜們帶走,難過的傑克在船長的鼓勵下,決定前往無人島拯救蘿絲。
Aside: the poor Rose was taken away by pirates. Captain encouraged the sad Jack to save Rose.So Jack decides to leave for the uninhabited island .
△ 傑克與船長站在沙灘上
傑克:(擔心)我們沒有藏寶圖,要怎麼救蘿絲?
Jack: But we don`t have the map. How to save Rose?
船長:你放心!跟著我準沒錯
Captain: Don`t worry! Just follow me
傑克:好吧!
Jack: All right!
△ 船長與傑克往森林的方向走去
S:4 地:神木 時:晚上 人物:傑克、船長、貓頭鷹
旁白:傑克與船長跟隨著老人來到一棵神木下,在那裡,只有一棵神木和正在睡覺的貓頭鷹而已。
Aside: Jack and captain followed the old man under an ancient tree.
Over there, only the ancient tree and asleep owl.
△ 傑克與船長站在神木下
傑克:這裡是哪裡?
Jack: Where are we?
船長:不知道!
Captain: I have no ideal!
傑克:(難過)你不是說你行的嗎?那現在怎麼辦?
Jack: Didn`t you say you can take care everything? What can we do now?
船長:(沮喪)我不知道!
Captain: I don`t know !
傑克:(難過)我的天呀!我的蘿絲!
Jack:: My god!My Rose!
貓頭鷹:(站在樹梢)你們看起來很難過呢!怎麼了?
Owl: You look so sad. What happened?
傑克、船長:(驚訝)誰在說話?(抬起頭)貓頭鷹會講話!
Jack and captain: Who is talking? What? Owl is talking.
貓頭鷹:我是這棵神木的守護神,我可以幫忙有困難的人!
Owl: I am the god of ancient tree, I can help people who have difficulties!
傑克:真的嗎?那你能幫助我們找出藏寶圖嗎?
Jack: Really? Can you help us find out the map?
貓頭鷹:當然不!但是你可以去拜訪小精靈!
Owl: Of course! Not ! But you can visit the genius!
傑克:謝謝你!
Jack: Thanks!
貓頭鷹:但是,你還欠缺一樣東西。
Owl: But,you still miss something.
傑克:是什麼? (傑克抬頭問)
Jack: What?
△ 貓頭鷹消失了
貓頭鷹:你到了海盜基地你就明白了。(回音)
Owl: You go to the pirate base you will understand.
船長:走吧!我們去尋找精靈吧!(與傑克往森林深處走去)
Captain: Let`s go to visit the genius !
S:5 地:森林 時:晚上 人物:傑克、船長、精靈
△傑克與船長走進深山裡,突然有一道光出現在船長與傑克的眼前
傑克:那是什麼? (傑克指著光問)
Jack: What’s that ?
船長:我不知道!就跟著它吧!
Captain:I don’t know . Just follow it
旁白:他們一直跟著那道光到了一條河,掉下兩樣東西後消失不見
Aside: They follow the light to a river, And then down two stuffs.
then it disappears.
△小精靈突然出現在河的上方
小精靈:我被你們的愛情感動,我要送你兩樣東西去拯救你的愛人
Genius:your love touch my heart , so I want to give you two things to help you save your lover,
傑克:謝謝妳,我們會永遠感激在心
Jack:Thank you very much! We’ll bless you forever from our heart.
△當小精靈消失之時,劍和地圖掉在地上
船長:你看!那是什麼?
Captain: Look! What`s that?
傑克:是劍和地圖!
Jack: The sword and map!
船長:(開心)太棒了!我們現在去救蘿絲吧!
Captain: Great! We are saving Rose now!
△船長與傑克便往另一方向走去
S:6 地:海盜基地 時:晚上 人物:傑克、船長、兩個海盜、蘿絲、鱷魚
旁白:傑克為了愛情,與船長來到了海盜基地。
Aside: Jack for his love. Coming to the pirate base with captain.
△ 傑克與船長站在一旁,兩名海盜抓住蘿絲在另一旁。
傑克:(怒)把她放下。
Jack: Put her down! Let her go
海盜甲: 哈哈哈!先把地圖交出來,我就把她放開!
Pirate one: Ha!Ha!Ha! Show the map, and then I'll let her go!
傑克:(握住劍)你……
Jack: You……
海盜甲:快點!
Pirate one: Hurry up!
傑克:可惡……為什麼我在發抖?
Jack: Damn ... ... Why am I shaking?
船長:快點!你怎麼了?
Captain: Hurry up! What’s happening to you?
海盜甲:把她拿去餵鱷魚!
Pirate one: Take her to feed crocodiles!
蘿絲:(大叫)不!傑克(被海盜乙抓去跳板上)
Rose: Help me! Jack! Help me!
船長:快去吧!我的朋友,我永遠都在你身邊!
Captain: Go on my friends! I will always be there for you!!
傑克:蘿絲!我知道我缺什麼了!就是勇氣!
Jack: Rose!I know what I need! It`s courage!
△ 傑克舉起劍往跳板方向衝去
海盜甲:把她丟下去!
Pirate one: Drop her into the river!
蘿絲:不! (尖叫~)
Rose:No!
△ 傑克往海盜甲、海盜乙衝去,便把他們打進水裡,兩名海盜被鱷魚吃掉!
蘿絲:(抱緊傑克)傑克!
Rose:Jack!
傑克:(抱住蘿絲)蘿絲!我永遠不會放開你的手!
Jack: Rose! I will never let you go!
△ 兩人深情對望,抱著旋轉幾圈,親吻!
旁白:傑克與蘿絲從此過著幸福快樂的日子,或許吧!
Aside: Jack and Rose live happily day forever. Maybe!
S:7 地:船頭 時:白天 人物:傑克、蘿絲
△ 傑克與蘿絲站在鐵達尼號上
傑克:哈哈哈!只要有藏寶圖我就能發財了!
Jack: Ha!Ha!Ha! As long as I have the map, I will get rich.
蘿絲:那我呢?(不屑)
Rose: And me?
傑克:當然還有你呀!親愛的!
Jack: Of course I remember you! My dear!
蘿絲:那麼,出發吧!
Rose:Ok! Let`s go!
傑克與蘿絲:哈哈哈哈!哈哈哈哈!
Jack、Rose: Ha!Ha!Ha! Ha!Ha!Ha! Ha!Ha!
旁白:真是個完美的結局呀!記住,人不要貪心呀!謝謝觀賞!
Aside: What a perfect ending!Remember,Don`t be greedy!!Thanks watching!